Textning på svenska och finska med textningsapplikationen Subtitle Mobile

Alla våra ega produktioner textas på svenska och finska, ibland även till engelska, med textningsapplikationen Subtitle mobile.

Ladda ner applikationen till din egen telefon. Ifall du inte kan ladda ner programmet, kan du låna en textningsapparat från teatern (begränsat antal).
 

Innan föreställningen:

  1.  Ladda ner appen Subtitle Mobile (Loitsut Oy) från App Store eller Google Play
  2. Kom ihåg att telefonen ska vara fulladdad då du kommer till teatern. Applikationen kräver en hel del batteritid. 

På teatern, gör såhär:

  1. Se till att telefonen är på ljudlöst.
  2. Följ applikationens anvisningar och fyll i bokstavskoden på 4 tecken eller scanna QR-koden. Koden hittar du vid ingången till salongen, i programbladet, på din biljett eller genom att fråga våra publikvärdar.
  3. Väl textiningsspråk 
  4. Nu ser du föreställningens namn på skärmen och textningen börjar automatiskt då föreställningen börjar
  5. Du kan justera skärmens ljusstyrka genom att röra skärmen och dra i justeraren som uppenbarar sig längs med skärmens övre kant
  6. Du kan också byta textningsspråk i högra övre hörnet
  7. Du kan lämna textningsvyn genom att trycka på symbolen X i vänstra övre hörnet
  8. Stäng programmet efter avslutad föreställning

Det är även möjligt att låna en textningsapparat på teatern

Du kan låna en textnigsapparat från teatern. Vänligen observera att det finns ett begränsat antal apparater till förfogande. Vi rekommenderar att ladda ner applikationen till din mobiltelefon.


Boka din textningsapparat här under:

Textningsapparaterna delas ut 45 min innan föreställningen börjar. Stora scenens apparater delas ut vid ingångarna till parketten, AMOS-scenens i foajén på 3:e våningen.

Hämta din bokade apparat senast 15 minuter innan föreställningen börjar.
Skriv siffran 5 med bokstäver:

För att bättre förstå våra besökare samlar vi och våra samarbetspartners information om ditt besök med hjälp av cookies. 
Läs mer.

close